لا توجد نتائج مطابقة لـ كبار القادة

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي كبار القادة

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Elle s'occupe également des questions relatives à l'expiration des contrats des hauts responsables des missions, à la gestion des vacances de poste et à la planification des successions.
    وقسم كبار القادة مسؤول عن رصد انتهاء التعيينات في وظائف كبار قادة البعثة، وعن كفالة إدارة الشواغر والتخطيط لتعاقب الموظفين من أجل وظائف كبار القادة.
  • Même l'élite de nos commandants ne connaît pas son contenu.
    .ولا حتى كبار قادة الجيش لدينا يعرفون محتواها
  • La Section du personnel de direction s'emploie à rechercher et recruter des candidats aux fonctions d'encadrement dans les missions à partir de la classe D-1.
    ويقدم قسم كبار القادة دعما مكرسا للبحث التنفيذي والتوظيف المستهدف وإدارة وظائف كبار القادة في البعثات الميدانية برتبة مد-1 وما فوقها.
  • Le Comité spécial espère voir se poursuivre l'élaboration de la méthode de formation des hauts dirigeants des missions, et voir approfondir la démarche systématique de formation des principaux dirigeants à tous les niveaux du commandement.
    وتتطلع اللجنة الخاصة إلى تطوير مفهوم تدريب كبار قادة البعثات باستمرار وإلى زيادة تعزيز نهج منتظم لتدريب كبار القادة على جميع مستويات القيادة.
  • Un officier supérieur a décrit le recrutement et la formation des soldats des Forces populaires de défense en ces termes :
    وقد وصف أحد كبار القادة تجنيد أفراد قوات الدفاع الشعبي وتدريبهم على النحو التالي:
  • Il place l'accent sur la responsabilité des responsables de la Mission en matière de prévention de l'exploitation et de la violence sexuelles.
    وسيجري التشديد على مساءلة كبار القادة في البعثة عن منع الاستغلال والإيذاء الجنسيين.
  • On continuera de s'employer à améliorer la gestion des postes d'encadrement et la sélection des candidats à ces postes.
    وستبذل جهود متواصلة لتعزيز إدارة وظائف كبار القادة وانتقاء الموظفين لها.
  • Il a également rencontré les principaux dirigeants des partis progouvernementaux et de l'opposition.
    كما التقى ممثلي الخاص مع كبار قادة الأحزاب الموالية للحكومة وأحزاب المعارضة.
  • La formation à la gestion et à l'encadrement sera renforcée et les cadres supérieurs seront astreints à suivre des stages d'orientation.
    وسيجري تعزيز تدريب المديرين والقيادات؛ وسيشرع في مطالبة كبار القادة بتوفير التدريب التوجيهي الإلزامي.
  • D'après un haut commandant des Forces armées, les agents du Service de renseignement aux frontières sont incorporés directement dans l'armée, comme les autres soldats.
    وحسب ما أورده أحد كبار قادة القوات المسلحة، يجند جنود مخابرات الحدود في الجيش مباشرة بنفس طريقة تجنيد الجنود النظاميين.